В Благовещенске выходит в свет книга, которая уже в рукописи признана раритетом. В истории ее создания много удивительных совпадений, она объединила множество людей не только из разных уголков нашей страны, но даже из разных эпох.
 
Москвич, геолог по профессии, Никита Михайлович Семенов, составляя свою родословную, посещал различные города России. Приехал он и в Приамурье и в областной библиотеке случайно наткнулся на заметку в местной газете за 2011 год. В ней речь шла о репринтном переиздании в Благовещенске книги Афиногена Васильева «Забайкальские казаки». От издателей Семенов впервые услышал о существовании такого писателя и его исторических трудах и по возвращении домой обратился в Российский государственный архив литературы и искусства (РГАЛИ). Изучая работы Васильева, москвич обнаружил рукописный роман «Муравьев», который никогда нигде не издавался.

Афиноген Васильев родился в 1872 году в Чите, профессиональный военный, учился в Академии генерального штаба, служил в Забайкальском казачьем войске, пройдя там путь от хорунжего до полковника. Много занимался историческими исследованиями, писал романы, стихи, книги по философии. Был очень образованным, знал несколько языков. Умер в Москве в 1942 году. Роман «Муравьев» он писал с 1928 по 1940 годы.

За издание этого романа взялись земляки Афиногена Васильева - читинцы. Крупнейшее забайкальское издательство выкупило у РГАЛИ часть рукописи в виде сканированной электронной копии и приступило к расшифровке записей. Увы, эта работа не была закончена по разным причинам. И роман «Муравьев» никогда бы не увидел свет, если бы не амурчане.

В мае прошлого года благовещенское издательство «Царское Слово» выпустило серию книг, на презентации которых в числе прочих находилась Елена Рудакова, кандидат исторических наук, член Общественной палаты области. Она была одной из тех, кто организовал в 2014 году приезд в Приамурье внучатого племянника графа Муравьева-Амурского. Елена Михайловна знала историю о неудачной попытке читинцев выпустить книгу и предложила выполнить эту работу «Царскому Слову». Но у издательства не было денег, чтобы выкупить скриншот рукописи у РГАЛИ. И тогда финансовую помощь оказал Валерий Федорович Утоплов, заслуженный связист РФ, почетный житель Благовещенска, который тоже занимался продвижением истории Приамурья в литературе и искусстве. 1 августа 2016 года издательство приступило к расшифровке сканированных страниц, присланных из Москвы.

- Роман был написан перь-евой ручкой в школьной тетради объемом 711 страниц. Работа была титанической - мы расшифровывали рукопись полгода. Часть романа была написана на французском языке, поэтому к работе пришлось привлечь переводчика. Потом проверялись все исторические личности и события, упоминавшиеся автором, - рассказывает директор издательства Игорь Сасим.

Свою лепту внесли и амурские казаки. Чтобы издать эту книгу, их общественная организация выиграла муниципальный грант в сфере культуры и искусства. Но по условиям гранта будет отпечатано всего 100 экземпляров романа «Муравьев-Амурский», часть из которых уйдет в РГАЛИ, в Российскую книжную палату, грантодателю, а также спонсорам. Для тех, кто хочет иметь исторический роман Васильева об основателе Приамурья и освоении Дальнего Востока, издательство открыло подписку до 1 сентября. 

Интересно еще одно совпадение. Иллюстрации к книге сделал питерский художник Владимир Зеленев, на которого вышли тоже совершенно случайно. Он так вдохновился темой, что прислал прекраснейшие рисунки. А потом оказалось, что иллюстратор - выпускник художественно-промышленной академии имени Штиглица, ученик того самого внучатого племянника графа Муравьева-Амурского, который бывал в нашей области. Круг замкнулся, книга готова.

Анна АЗАНОВА.