Выйти замуж за иностранца - мечта многих русских девушек. Стоит ли в поисках личного счастья ехать за тридевять земель, рассказывает благовещенка Эльвира Жемчужная, имеющая опыт знакомства с французом, японцем и немцем.
 
Идею обратить свое внимание на заморских холостяков Эльвире подкинула знакомая, намекнув, что только они смогут по достоинству оценить яркую и творческую натуру девушки. Немного подумав, Эльвира решила попытать удачу и разместила свою анкету на известном сайте знакомств. Предложения начать переписку буквально посыпались от мужчин из арабских стран, однако отвечать на них амурчанка не рискнула. А вот симпатичному французу, который заглянул на ее страницу, она написала сама. 

- Общались мы на английском, которым он владеет в совершенстве. Мне же нередко приходилось прибегать к помощи программы-переводчика, - рассказывает Эльвира. - Стефано привлек меня не только внешностью, но и характером. Он сообщил, что работает в фирме, занимается недвижимостью и очень любит музыку. В процессе общения он совершенно очаровал меня. Конечно, меня удивило, что такой завидный холостяк до сих пор один. Позже он поделился, что пережил любовную драму, после которой долго не мог отойти, и ушел с головой в карьеру. Уже через месяц он предложил мне встретиться лично, однако я поостереглась лезть в омут с головой и решила, что если уж отправляться в поездку, то только после того, как будут исключены все риски.

Девушка приступила к масштабной подготовке. Изучила все плюсы и минусы проживания во Франции, прочитала массу отзывов туристов и тех, кто перебрался в эту страну на ПМЖ, ознакомилась с некоторыми законами, просмотрела карту метро, видеосъемку района, в котором проживал жених. 

- Хотя подразумевалось, что я буду жить у Стефано, я переписала адреса ближайших хостелов и гостиниц, ведь события в незнакомой стране могут развиваться по-разному. Я узнала данные его паспорта, сообщила подругам точный адрес, где планирую остановиться, и только после этого отправилась в Париж.

Несмотря на то что к моменту первой встречи Эльвира и Стефано были знакомы в течение года, девушку ожидало немало открытий. К примеру, то, что ее избранник очень обеспеченный человек, стало для нее сюрпризом.

- Я никогда не спрашивала, сколько он зарабатывает и что имеет. Однажды поинтересовалась, на чем он передвигается по Парижу, Стеф ответил, что на мокике, однако в аэропорт он приехал за мной на дорогой спортивной машине. Большое впечатление на меня произвела и его квартира в центре Монмартра, в которой раньше проживала известная певица Далида; позже выяснилось, что у него в собственности 14 квартир, которые он сдает. Однако я сразу дала понять, что не имею корыстных целей. Так, когда мы пошли по магазинам, он предложил мне что-нибудь выбрать из одежды (я не ожидала, что в Париже в начале лета будет прохладно, и оделась слишком легко), но я отказалась. Стеф не настаивал.

Первый день в городе любви был полон романтики. Эльвира любовалась видом Эйфелевой башни из окна, а Стеф играл на гитаре и пел на французском. Он оказался именно таким, каким Эльвире представлялся идеальный мужчина. Не влюбиться было просто невозможно! Похоже, что и русская невеста растопила лед в сердце французского мачо. Однако идиллия длилась недолго. 

В один из первых дней Стеф повел Эльвиру знакомиться с друзьями, которые приняли ее весьма прохладно. 

- Я догадалась, что это из-за того, что я из России. К нашей стране там довольно негативное отношение. Не верьте тем, кто съездил в Париж и уверяет, что там рады русским. Это не так: улыбаются тебе либо такие же туристы, либо те, кто имеет доход от приезжих. Газеты пестрят заголовками, в которых нашего президента с кем только не сравнивают. Однажды мы со Стефом завели разговор на политическую тему и поняли, что говорим на разных языках - в прямом и переносном смысле. После этого тему международных отношений мы решили не затрагивать, иначе ссоры было бы не избежать.

В том, что русским не особо рады, Эльвира убедилась и на улицах Парижа. Когда она заблудилась в метро, никто и не подумал ей помочь. Девушка была близка к панике, но, к счастью, ей попалась русская пара, которая вывела ее из подземки.

- Постепенно мне стали открываться особенности менталитета французов. К примеру, мне было непонятно, почему мой молодой человек, будучи далеко не бедным, может довольно долго ходить по ресторанам и кафе в поисках более низких цен. Однажды я не удержалась и спросила, почему он носит брендовые кроссовки за несколько тысяч евро, но скупится на еду. Стеф ответил, что одежда - это показатель статуса, на ней нельзя экономить, а вот переплачивать за еду - это глупость. И добавил, что скопил состояние благодаря своей бережливости.

Благовещенку насторожило и то, что, несмотря на ее приезд, Стэф не изменил свой график: все так же работал допоздна, а если выдавалась свободная минута, шел на встречу с друзьями. Эльвира попыталась намекнуть, что неплохо бы уделить ей побольше времени, все-таки она проделала большой путь, но Стэф сказал, что не собирается жертвовать дружбой даже ради любимой.

Когда пришло время расставаться, молодые люди решили, что пока рано делать выводы, и продолжили общаться по скайпу. Через год Эльвира снова отправилась в Париж. 

- Стеф встретил меня так же любезно, однако не стал скрывать своего разочарования, узнав, что я не начала изучать французский и даже не подтянула свой английский. В то же время я ощутила, насколько сложно преодолеть языковой барьер. По образованию я филолог, очень люблю родной язык за его богатство и разнообразие, европейские языки меня не прельщают в силу своей сдержанности. Выразить весь спектр эмоций на английском или французском очень сложно. В добавок Стэф стал интересоваться, чем я буду зарабатывать на жизнь, если останусь во Франции. Вообще, я работаю фотографом, стилистом и ведущей праздников. Разумеется, продолжить деятельность в этих направлениях без знания французского я не смогла бы. Кроме того, я поняла, что остаться самой собой в Париже у меня не получится: однажды я в ответ на приветствие прохожих улыбнулась и помахала рукой. Стэф был жутко недоволен моей выходкой, сказав, что в Европе так не принято, нужно быть сдержаннее и не вступать в контакт с незнакомыми. Открытость характера там принимают за придурковатость.
Взвесив все за и против, Эльвира поняла: Париж - чудесный город для туристов, но чтобы жить в нем, придется многим пожертвовать. Со Стэфом они расстались друзьями. Быть невестой «с акцентом» Эльвира не захотела.

В том, что заграничные женихи не такой уж большой подарок, Эльвира убедилась и после знакомства с представителями других национальностей. Потенциальный жених из Японии был серьезно настроен на создание семьи, но он был значительно старше и попросту не приглянулся невесте. Немец так сильно себя хвалил, что Эльвира чувствовала себя совершенно лишней на свидании.

- Да, я знаю несколько примеров счастливых межнациональных браков, но также знаю девушек, которые сильно обожглись. Иностранцы прекрасно осведомлены о том, что русские мужчины скупы на проявление чувств, и активно этим пользуются. Они умеют произвести приятное первое впечатление, но потом все-таки различие в менталитетах дает о себе знать. Для себя я решила, что не готова связать свою жизнь с человеком из другой культурной и языковой среды, однако это не значит, что я всех пытаюсь отговорить от попытки познакомиться с иностранцем. Я считаю так: если девушка горит желанием познакомиться с мужчиной из другой страны, пусть сделает это. Однако, прежде чем ехать к нему на другой конец света, стоит просчитать все риски - легкомысленность в этом вопросе может дорого стоить.

Дарья ДРУЖИНИНА.